First of all, let me mention a brief website called Textkit.com. What I found here are sources on Greek and Latin which are out-of-print. These are old textbooks, and here you can find grammar books, beginning books, even composition books! These are all academic sources, and best of all they're free :) If it wasn't for this website, www.textkit.com, I doubt my learning would have taken off the way it has.
PS - I am not affiliated with textkit.com, so this blog is not necessarily a reflection of their own educational or academic standards. The above paragraph is simply my own private review, but I do love what I have found!
With that, here are my specific sources, starting with my most frequently used one.
"A Brief Introduction to New Testament Greek" by Samuel L. Green (http://www.textkit.com/)
Truth be told, this book feels anything but brief. It's about 120 pages in PDF, but I'm crawling through it quite slowly. The information is there; it's basic, as it goes for a new language, but accurate.
Advantages:
- First of all, it's free :) This edition of the textbook was printed in about 1911, and so the copyright is gone from it.
- It is what it says it is: An introduction. Nothing unnecessarily complicated, and if you take your time, you'll be able to digest it.
- It's downloadable. It's in PDF format, and so you can put this on your computer.
- Comes with an answer key, downloaded separately. The book contains exercises, and you have a resource for double-checking your answers. There's not a large number of exercises, but involve some real digestion, and are key to understanding the lessons.
Disadvantages:
- It's old. However (this is only my opinion), I imagine that this is not too material, as so far our information on Greek grammar has suited us very well for creating high-quality copies of the New Testament till this day. Do keep in mind though that as we study this ancient language that we do learn more about it, so there are resources with better information, but this book will take you a long ways.
- Non-indulgent. For me, this is a good thing, because I like things that are concise and to the point, but there's no eye appeal. No graphics, no pictures, coloring, etc. All the information is there, you should know, and puts it in chart format when helpful. I think you might have problems if you have never picked up a language outside of English, such as Spanish (which I know), German or French. Depending on experience, this could be a bigger hindrance to some than others.
- Professional language. The book uses a lot of grammar terms (yes, I know how you loved that class), and it expects you know what it's talking about, so you'll have to do a little grammar research to get the point at times (nothing Google or dictionary.com couldn't solve though).
- May be time-consuming. At least because of my own schedule, I've been stuck within the first 30-something pages for 2-3 months, but I do that because I'm also a college student and (at least until last Friday) have been working. This is not 21st century reading. I do not currently use any modern resources though, so I do not know whether I am behind or ahead of the curve in how I crawl through this book. But I am learning :)
Other thoughts: If you will take your time, you'll find it to be a good introductory resource. But you must be focused, as the book doesn't do the work for you. If you want to use this, I recommend taking your own notes, graphing things and laying them out as you see necessary. It's a thin book, but I am already doing some limited reading (and writing) in Greek because of it.
iTunes U "Elementary Greek" Podcast (Concordia Seminary)
There is nothing greater than podcasts to me :) I can find series on any number of things on iTunes, and any great number of resources on iTunes U! Actually, it was finding this that I believe got me jump-started into Greek. After using the podcasts a bit (not as much as the book mentioned above), here are the thoughts.
Advantages:
- More "personal" than the textbook mentioned above. You have the advice, recommendations and teachings of an actual instructor, so you will better get the sense of what he believes needs to be done.
- The topics are easily located and found among episodes. There are a large number of episodes in this podcast, and so you won't have much trouble finding an episode on what you want to learn about.
- Comes in audio and video. You may not feel like watching, so you may just want to listen. Well, it comes with both opportunities, with a chance to download video episodes, or audio-only episodes.
- Includes pronunciation helps. Pronunciation for Koine Greek isn't too complicated, but knowing and having a consistent way of pronouncing something is helpful in learning any language.
Disadvantage:
- Goes along with a textbook you must purchase. Perhaps you could pick up without the textbook, but for the most effective results, you need the one he recommends. Of course, if the textbook should ever become outdated, you may have trouble locating it. You could probably find it on Amazon.com in that case.
"Pocket Lexicon of the Greek New Testament" by Alexander Souter (http://www.textkit.com/)
Simply, a Greek-English dictionary. It's the same story as the Brief Introduction to the New Testament by Green; it's old, no copyright.
Advantage:
- It's free :)
- It's a downloadable PDF
Disadvantages:
- It's old. This item was printed in 1917, and from what I understand, older theories of extracting meanings of words may not be suitable. Could I afford it, I would actually get a more complete and updates lexicon, but there are many other resources you can double-check against. Doesn't mean it's unsuitable though.
(This is the one I'm the most proud of...)
"The New Testament in the Original Greek" by Maurice A. Robinson and William G. Pierpont
This is by far my favorite among the resources. I mentioned that my goal is to read and memorize the entire Bible in its original languages, so this has been instrumental so far. This is the book that I'm using. I'll give you some highlights:
- Includes accents. Some works may exclude accents and diadactic marks for the sake of ease, but at least for me, I want them. They can be worked around, but for me they are a preference.
- Gives information on variations. This is a splendid thing for it, for anyone who knows about textual criticism knows that during the transmission of text, variations inevitably occur. This translation includes common variations in the footnotes.
- Gives information on textual criticism. This could be an advantage and disadvantage, depending on how you look at it. The textform is Byzantine, and some may find odds with that as opposed to Alexandrian, Wescott-Hort or the Textus Receptus, but it makes for interesting--yet technical--learning. There's probably about 60-70 pages worth of reading on this, but if you want their defense for their methods of criticism, it's there for you.
- Doesn't include non-Canonical works. For the sake of book size, this is good. No Shepherd of Hermas or Gospel of Barnabas. No doubt that some of the non-Canonical works may actually be very good (I have not read those ones yet), for practical purposes they are not included.
- Larger print. This would depend on how you look at it, but for me it makes simpler reading. I don't like looking at PDFs and seeing the text so small that I can't discern the accents.
- Books are listed in Byzantine priority. The books aren't in the order that our Bible have today. Here, they are the Gospels, Acts, James, 1-2 Peter, 1-3 John, Jude, Romans, 1-2 Corinthians, Galatians, Ephesians, Phillipians, Colossians, 1-2 Thessalonians, Hebrews, 1-2 Timothy, Titus, Philemon, Revelation. Little different, but dissected another way, Gospels/Acts/Letters of the Apostles/Letters of Paul the Apostle/The Apocalypse of John.
Academically, this probably isn't the ideal line-up. My textbook is just shy of 100 years old, as well as my lexicon, and certainly we have learned more in the past 50 years alone than ever in the 6000 +/- before, but I also know that Koine Greek isn't changing any. I consider it a blessing that I can simply go on the internet and learn about what it is I need to learn about, that I can get just about any book I want, and there's so many things I can obtain for free. Right now I'm at the very beginning stages, and haven't been doing this longer than 3 months yet, so what I have now, I believe, is suitable. I also trust that the authors of my sources took due professional and academic care into their work. As time goes on, I'll update my library accordingly. For now, this is the blessing of God.
Sola Scriptura!
Jake